domingo, 22 de noviembre de 2015

Rebeca (Rebecca)

Es un thriller psicológico - película de misterio estadounidense de 1940. Dirigida por Alfred Hitchcock, fue su primer proyecto estadounidense, y su primera película producida bajo contrato con David O. Selznick. El guiñó de Robert E. Sherwood y Joan Harrison, y la adaptación de Philip MacDonald y Michael Hogan, se basaron en la novela del mismo nombre de 1938 de Daphne du Maurier. La película está protagonizada por Laurence Olivier, Joan Fontaine y Judith Anderson y con Judith Anderson, George Sanders y Gladys Cooper en papeles secundarios. La banda sonora fue compuesta por Franz Waxman.


Alfred Hitchcock, Laurence Olivier, Joan Fontaine y Judith Anderson


Al poco tiempo de perder a su esposa Rebeca, el aristócrata inglés Maxim De Winter conoce en Montecarlo a una joven humilde, dama de compañía de una señora americana. De Winter y la joven se casan y se van a vivir a Inglaterra, a la mansión de Manderley, residencia habitual de Maxim. La nueva señora De Winter se da cuenta muy pronto de que todo allí está impregnado del recuerdo de Rebeca. Un cuento gótico donde nunca vemos la primera esposa de Maxim de Winter, Rebeca, que murió antes de que comience la historia, pero su reputación, y recuerdos , son una presencia constante para Maxim, su nueva joven esposa y el ama de llaves Danvers.

Por única vez en su carrera, Alfred Hitchcock fue excluido del proceso de creación del guion, como castigo prohibió al productor la entrada en el set. Ante la insistencia de Selznick, la película se adaptó fielmente a la trama de la novela Rebeca de du Maurier.  Sin embargo, al menos un detalle de la trama se modificó para cumplir con el Código de Producción de Hollywood , que decía que el asesinato de un cónyuge debía ser castigado. En la novela, Maxim le dispara a Rebeca, mientras que en la película, solo piensa en matarla mientras ella se burla de él y le hace creer que estaba embarazada del hijo de otro hombre, y su posterior muerte es accidental. Por lo tanto, su muerte se declara suicidio, no asesinato. Más tarde, Hitchcock dijo que Selznick quería que el humo del incendio de Manderley deletreara una enorme "R", que Hitchcock pensó que carecía de sutileza. Mientras Selznick estaba ocupado con “Lo que el viento se llevó “(Gone with the Wind 1939), Hitchcock pudo reemplazó la "R" humeante con la quema de un estuche con un monograma sobre una almohada. Hitchcock editó la película " en cámara " (filmando solo lo que quería ver en la película final) para restringir el poder del productor para volver a editarla.  Pero Selznick disfrutaba el proceso de postproducción; él personalmente editó el metraje, colocó en la partitura de Franz Waxman y supervisó las tomas y la extensa regrabación del diálogo de Sanders, Bates y Fontaine. Se solicitaron reescrituras y reprocesos después de que se previó un corte preliminar el 26 de diciembre de 1939.

 


Aunque Selznick insistió en que la película fuera fiel a la novela, Hitchcock hizo otros cambios, aunque no tantos como había hecho en un guion previamente rechazado, en el que alteró prácticamente toda la historia. En la novela, la Sra. Danvers es una especie de figura materna celosa, y se nos cuenta su vida anterior. En la película, la Sra. Danvers es un personaje mucho más joven (Judith Anderson tenía 42 años en el momento del rodaje), y su pasado no se revela en absoluto. Lo único que sabemos de ella es que vino a Manderley cuando Rebecca se casa. La junta de censura de Hollywood, prohibió específicamente cualquier indicio directo de un enamoramiento o relación lésbica entre la Sra. Danvers y Rebecca, aunque la película claramente hace hincapié en los recuerdos obsesivos de Danvers sobre su difunta amante.
 

Más de veinte actrices fueron seleccionadas para el papel de la Sra. De Winter, que finalmente fue para la recién llegada Joan Fontaine, Laurence Olivier quería que su entonces novia Vivien Leigh desempeñara el papel principal y como venganza trató horriblemente mal a Joan Fontaine, esto afectó a la actriz, y Hitchcock aprovechó para hacerle creer que todo el mundo del equipo de rodaje la odiaba, haciéndola más tímida y reservada, justo lo que quería el director para el personaje .Según las instrucciones de Alfred Hitchcock , Judith Anderson rara vez parpadea mientras interpreta a la Sra. Danvers, además casi nunca se la ve andando, parece deslizarse. Alfred Hitchcock quería que se vieran únicamente desde el ansioso punto de vista del personaje de Joan Fontaine, y este efecto se relacionó con su miedo a que la señora Danvers apareciera inesperadamente en cualquier momento. El habitual cameo de Alfred Hitchcock se produce casi al final de la película se le ve en una cabina telefónica mientras que Jack Favell ( George Sanders ) hace una llamada.

Apesar de recorrer la mayor parte de América, Nueva Inglaterra en particular, el productor David O. Selznick no pudo encontrar un lugar adecuado para representar a Manderley, por lo que tuvo que recurrir a una miniatura, aunque muy convincente. El perfeccionismo de Alfred Hitchcock ralentizó la producción desde el principio. En dos semanas, la producción se retrasó cinco días. David O. Selznick estaba tan conmocionado por los métodos de trabajo de Alfred Hitchcock que comenzó a cuestionar su propio juicio. Le pidió a su esposa Irene que fuera al estudio para ver algunas de las imágenes, una práctica que rara vez hacía. Incluso le confió que quería que ella le dijera si debería cancelar la producción. Ella vio lo que le habían rodado y le aseguró que la película era excelente. Finalmente, la película se completó veintisiete días después del tiempo estimado. No todos los retrasos fueron culpa de Hitchcock Tres de los días se perdieron ya que Joan Fontaine tuvo gripe y otros tres por una repentina huelga del sindicato de actores.

Debido al éxito que tuvo la película, en España se empezó a llamar rebeca al tipo de chaqueta que luce Joan Fontaine a lo largo de toda la película, aunque ella no fuera Rebeca. El Diccionario de la Real Academia Española ha incluso recogido el término para denominar a este tipo de prenda. En el guión original, el nombre de la protagonista era Daphne en honor a la autora de la novela, Daphne Du Maurier. David O. Selznick puso objeciones y finalmente el nombre de la protagonista desapareció en el libro tampoco se conoce su nombre. The Hollywood Reporter informó en 1944 que Edwina Levin MacDonald demandó a Selznick, Daphne du Maurier, United Artists y Doubleday por plagio. MacDonald afirmó que la película Rebecca se inspira en su novela “Blind Windows” y reclamó una cantidad no revelada de dienero por daños y perjuicios. La denuncia fue desestimada el 14 de enero de 1948.


Añadir título
La película ganó el Premio Oscar a la Mejor Película de 1940 y es la única película dirigida por Hitchcock que ganó ese prestigioso galardón. De sus 11 nominaciones, su única otra victoria en el Oscar fue a la Mejor Fotografía. Olivier, Fontaine y Anderson también fueron nominados al Oscar por sus respectivos papeles, al igual que Hitchcock y los guionistas. Es la única película desde 1936 (cuando se presentaron por primera vez los premios para actores en papeles secundarios) que, a pesar de ganar la Mejor Película, no recibió ningún Premio de la Academia por actuar, dirigir o escritura. Rebeca fue la película de apertura del primer Festival Internacional de Cine de Berlín en 1951. La versión cinematográfica de Rebecca fue adaptada para la radio en numerosas ocasiones a su vez se realizó una versión para televisión y dos versiones en Bollywood como Kohra (1964), y Anamika (2008). En 2018, la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos seleccionó la película para su preservación en el Registro Nacional de Películas como "cultural, histórica o estéticamente significativa".








No hay comentarios:

Publicar un comentario