domingo, 28 de febrero de 2016

El maestro y Margarita ( Мастер и Маргарита)

Es una novela de Mikhail Bulgakov , escrita entre 1928 y 1940, pero no fue publicada en forma de libro hasta 1967. Es una novela de formación y por otra parte, existen fuertes elementos de realismo mágico en la novela.. Muchos críticos consideran que es una de las mejores novelas del siglo 20, así como la más importante de las sátiras soviéticas. Se comenta que la idea de la novela llegó a Bulgakov después de visitar la oficina de la Bezbozhnik , una revista ateo satírica. 

El demonio visita Moscú. Su principal objetivo es sembrar el caos, y encontrar almas que corromper. Un baile con tintes satánicos es el escenario elegido para abrir las puertas del infierno. Un extraño gato que habla trae la ruina a quienes se cruzan en su camino. En un manicomio de las afueras, un prisionero se lamenta por su amor perdido, y sueña con el manuscrito de su novela, que él mismo ha destruido. ¿O tal vez no? ¿Podría tratarse de la novela que estamos leyendo?.

Bulgákov comenzó a escribir su más famosa y admirada novela en 1928. Él mismo destruyó la primera versión de la novela (de acuerdo con el testimonio del propio Bulgákov, quemándola en un horno) en marzo de 1930 tras recibir la noticia de que otra de sus obras, Cábala de santurrones, quedaba proscrita. Recomenzó la obra en 1931,
completando el segundo borrador en 1936, momento en el que la mayor parte de la trama de la versión final quedó estructurada. Concluyó el tercer borrador en 1937. Bulgákov siguió puliendo la obra con ayuda de su esposa, pero tuvo que dejar de trabajar en la cuarta versión cuatro semanas antes de su muerte en 1940. Su mujer la terminó entre 1940 y 1941.


Una versión censurada del libro (que eliminaba el 12% del texto y cambiaba aún más) fue publicada por vez primera en la revista Moskvá,. Las partes omitidas, con indicaciones relativas a su ubicación fueron publicadas 1967, la editorial Posev de Fráncfort publicó una versión a la que se añadían estos fragmentos. En Rusia, la primera versión completa,
elaborada por Anna Saakyánts, se publico en 1973, basándose en la versión de principios de 1940. Esta versión quedó como referente hasta 1989, año en que la experta en literatura Lídiya Yanóvskaya preparó una que se basaba en todos los manuscritos disponibles.


Una interpretación de la novela es la respuesta de Bulgakov a poetas y escritores que él considero como el punto de partida la propaganda atea de la Rusia soviética, negando a Jesucristo como un personaje histórico, sobre todo, a los poemas antirreligiosas de Demyan Bedni.
Bulgákov estaba tratando de escribir una
prueba de la existencia del mundo espiritual. Sin embargo,la novela muestra en realidad el poder del mal en este mundo.
Una de las ideas principales del libro es que la fuente del mal es inseparable de nuestro mundo como la luz de la oscuridad.
La novela está llena de símbolos masones, a menudo muestran rituales Francmasónicos y sugieren que Bulgákov tuvo conocimiento de la masonería. Bulgakov puede haber obtenido este conocimiento de su padre, Afanasiy Bulgakov, y su libro La moderna masonería.


En última instancia, la novela trata de la interacción del bien y el mal, la inocencia y la culpabilidad, el valor y la cobardía, la exploración de cuestiones tales como la responsabilidad hacia la verdad cuando la autoridad la niega y la libertad del espíritu en un mundo no libre. El amor y la sensualidad son también son temas dominantes en la novela. 


La novela está fuertemente influenciado por el Fausto de Goethe. Parte de su brillantez literaria reside en los diferentes niveles en los que se puede leer, como hilarante comedia , profunda alegoría filosófica, y mordaz sátira sociopolítica no sólo del sistema Soviético , sino también la superficialidad y vanidad de la vida moderna en general.


Varios autores y músicos han acreditado El maestro y Margarita como inspiración entre ellos:
the Rolling Stones , Patti Smith , Franz Ferdinand , Pearl Jam el artista surrealista HR Giger etc.
Se han realizado diversas adaptaciones al cine tanto con personajes reales y animados, operas,ballet composiciones clásicas, novelas gráficas y se ha adaptado en el escenario por más de 500 compañías de teatro de todo el mundo. 





No hay comentarios:

Publicar un comentario