martes, 31 de enero de 2017

De qué hablamos cuando hablamos de amor (What We Talk About When We Talk About Love)

Es una colección de cuentos de el escritor y poeta estadounidense Raymond Carver publicada en 1981 , así como el título de una de las historias de la colección. Catalogado dentro del movimiento del “realismo sucio” ( un grupo de escritores en las décadas de 1970 y 1980 estos fueron los escritores que se centraron en la tristeza y la pérdida de la vida cotidiana de las personas a menudo ordinarias de la clase media-baja o aislados y marginados.) Contiene la atmósfera y los personajes de un autor que dominó indiscutiblemente el panorama literario norteamericano de los años ochenta. 


Parejas que se despedazan, compañeros que parten desesperadamente a la aventura, hijos que intentan comunicarse con sus padres, un universo injusto, violento, tenso, a veces irrisorio... «no designa lo intolerable, sino que lo nombra. Sin concesiones hacia nada ni hacia nadie, rescata lo real en su esencialidad amorfa y brutal». «Carver no sólo da voz a una clase social hasta ahora sin nombre y sin historia, la de los nuevos pobres de la sociedad de consumo, el nuevo “proletariado de la psique”, despojado de la utopía, sino que inventa para ella un lenguaje duro, irónico y lacónico que, rehusando tanto los delirios de la fabulación posmoderna como las tentaciones de un nuevo realismo, restablece el circuito mágico entre nombre y objeto, y ensambla al hombre con el espacio en el que vive».

En 1998, diez años después de la muerte de Carver, en un entrevista a su viuda Tess Gallagher en la revista New York Times Magazine suscitó polémica al alegar que su editor Gordon Lish no sólo dio consejos a Carver, sino que reescribió párrafos enteros de sus cuentos, hasta el punto de cambiar el final innumerables veces. En el caso de los relatos de este libro Lish llegó a reducir a la mitad el número de palabras originales y reescribió 10 de los 17 finales de los cuentos del libro.
Caricatura de Carver y Gordon Lish
Poco antes de su muerte, Carver dispuso la publicación de su propia selección de 37 de sus historias, Where I'm Calling From: Selected Tales. Se incluyó algunas historias editada por Lish, algunos restaurada a partir de sus manuscritos originales, y algunos cuentos inéditos. La viuda de Carver, Tess Gallagher , luchó con la editorial Knopf para obtener autorización para reproducir los 17 cuentos de qué hablamos cuando hablamos de amor como fueron escritos originalmente por Carver. Estas versiones originales aparecieron , publicado en de 2009, con el titulo de Beginners.


Algunas de la historias de esta recopilación junto con otros relatos y poemas fueron adaptados por Robert Altman en su largometraje Short Cuts de 1993 (también se publico ese año la recopilación de los cuentos usados en la pelicula con el mismo titulo). Uno de ello fue también  adaptada para la película de 2006 Jindabyne. La historia de "¿Por qué no bailar?" sirve de base para el cortometraje premiado 2004 Everything Goes , así como para la película de 2010 Everything Must Go . Alejandro González Iñárritu en su película de 2014 Birdman que narra la historia de Riggan Thomson, un decadente actor de Hollywood famoso por su papel de un superhéroe, y su lucha por montar una adaptación teatral del cuento "De qué hablamos cuando hablamos de amor" Ademas Thomson atribuye su decisión de actuar a una nota que una vez recibió de Carver escrita en una servilleta de papel.


La pianista (La Pianiste)



Es una película dramática franco- austriaca de 2001 escrita y dirigida por Michael Haneke y protagonizada por Isabelle Huppert y Benoît Magimel . La película se basa en la novela del mismo nombre de 1983 de la austriaca ganadora del Premio Nobel de Literatura del 2004 Elfriede Jelinek. La banda sonora de consiste en extractos de obras compuestas por Frédéric Chopin, Haydn, Beethoven, Rachmaninov, Bach y Franz Schubert. La película es una de las más exitosas producciones de cine de Austria en los últimos años.
Michael Haneke, Isabelle Huppert y Benoît Magimel.
Una mujer, profesora de piano en un conservatorio, oculta una doble personalidad de macabra vertiente sexual, frecuenta cines porno y tiendas de sexo para escapar de la influencia de su dominante madre. Uno de sus alumnos se propone seducirla y comienza una relación sadomasoquista con ella.

Isabelle Huppert realmente tocó el piano en la película. Había estudiado piano durante 12 años. Como preparación para su papel como profesora de piano, práctico un año antes de que comenzara el rodaje de la película. El personaje de la madre se basa en la madre de la autora Elfriede Jelinek.


Recibió tres de los premios más importantes en el Festival de Cine de Cannes en 2001 (Gran Premio, Mejor Actriz, Mejor Actor). Desde esta edición del festival, hay una ley que prohíbe al jurado dar tantos premios importantes a la misma película. Isabelle Huppert no fue nominado a un Oscar por esta película a pesar de su premio de interpretación en Cannes. La razón es bastante ridícula Don Krim, el distribuidor de la película en los Estados Unidos, se había olvidado de completar los documentos necesarios para la inscripción de la película. También estuvo nominada al premio BAFTA a la Mejor película de habla no inglesa, ganó el Premio César a la Mejor actriz secundaria y nominada a Mejor Actriz; en los Premios del Cine Europeo ganó el premio a mejor actriz y 6 nominaciones más.

domingo, 29 de enero de 2017

Funny Girl



Es una comedia dramática musical biográfica dirigida por William Wyler en 1968 , Se basa libremente en la vida y la carrera de la comediante Fanny Brice. Producida por Ray Stark , el yerno de Brice, con música y letras de Jule Styne y Bob Merrill , protagonizada por  Barbra Streisand y Omar Sharif. El guion de Isobel Lennart fue adaptado de su libreto del musical Broadway del mismo título estrenado en 1964 y que nominado a ocho premios Tony.


William Wyler y Barbra Streisand
Fanny Brice, que obtuvo su primer gran éxito en el Keeney’s Music May, gracias a su divertido debut como patinadora. Un año después, empieza a trabajar en el famoso Follies y pronto se convierte en una estrella. Lo malo es que se enamora de Nick Arnstein, un jugador empedernido sin demasiada suerte.
Fanny Brice / Barbra Streisand
Isobel Lennart originalmente escribió Funny Girl como una obra de teatro titulada My Man para el productor Ray Stark , pero cuando se lo ofreció el papel a Mary Martin  , sugirió que podría funcionar mejor como un musical. Lennart adaptó su guion para lo que finalmente se convirtió en una exitosa producción de Broadway protagonizada por Barbra Streisand.

Aunque no había hecho ninguna película, Streisand era la primera y única opción de Stark para retratar a Brice en la pantalla. Pero los ejecutivos de Columbia Pictures querían a Shirley MacLaine en el papel. Stark insistió, si Streisand no era la protagonista, no permitiría que se hiciera una película, y el estudio aceptó su demanda. Mike Nichols , George Roy Hill y Gene Kelly fueron considerados para dirigir la película antes de que Sidney Lumet fuera contratado. Después de trabajar en la preproducción durante seis meses, dejó el proyecto debido a "diferencias creativas" y fue reemplazado por William Wyler , cuya larga y ilustre carrera ganadora de premios nunca había incluido una película musical. Wyler originalmente declinó la oferta, porque estaba sorda en una oreja y dijo que no podía hacer un musical, pero lo reconsideró después de conocer a Streisand.

Stark quería a Frank Sinatra para el papel de Nicky Arnstein, pero el solo estaba dispuesto a aparecer en la película si el papel se ampliara y se añadieron nuevas canciones para el personaje. Stark pensó que Sinatra era demasiado viejo y prefería a alguien con más clase como Cary Grant , a pesar de que Grant era once años mayor que Sinatra.  También se consideraron Marlon Brando , Gregory Peck , Sean Connery entre otros  El egipcio Omar Sharif fue contratado  después de que Wyler lo viera 
almorzando en el estudio. Cuando estalló la Guerra de los Seis Días entre Israel y Egipto , los ejecutivos del estudio consideraron reemplazar a Sharif, pero tanto Wyler como Streisand amenazaron con dejar la película  si lo hacían . Más tarde, la publicación de una escena de amor entre Barbra y Omar en la prensa egipcia provocó un movimiento para revocar la ciudadanía de Sharif , Streisand sufrió amenazas de muerte y su discos fueron prohibidos en los países musulmanes.

Durante la producción, Streisand había exigido repeticiones de diversas escenas hasta que ella estaba satisfecha con ellas, y continuó exhibiendo su naturaleza perfeccionista, discutiendo con frecuencia con Wyler sobre trajes y fotografía. a Wyler,  dijo sobre Barbra  : "Yo no habría hecho la película  sin ella." Su entusiasmo le recordó a Bette Davis , y él sentía que “representaba un reto para mí porque  nunca había hecho cine , y  no es la chica de glamour habitual”.
El último número musical, "My Man", fue filmado "en vivo" tanto para maximizar la interpretación dramática de Barbra Streisand como porque odiaba el proceso de sincronización de labios. La versión  original incluia una obertura  antes de los créditos de apertura, un intermedio después de "Do not Rain On My Parade" y d música después de los créditos finales. Estas piezas adicionales de música han sido restauradas para el lanzamiento del DVD.

En 1975, Streisand repitió su papel de Brice junto a James Caan como el segundo marido de Brice, el empresario Billy Rose, en una secuela titulada Funny Lady. La secuela recibió críticas menos favorables y no tuvo el éxito de su predecesora.
Streisand ganó el Premio Oscar a la Mejor Actriz por su actuación empatando con Katharine Hepburn por El León en invierno, la película obtuvo 8 nominaciones más, también ganó el Globo de Oro a la mejor actriz y otras 4 nominaciones.   En 2006, el American Film Institute clasificó la película en el puesto 16 de su lista conmemorativa de las más grandes películas Musicals . Anteriormente había clasificado la película en el número 41 en su lista de 2002 de 100 años ... 100 pasiones, las canciones " People " y " Do not Rain in my parade  " en el puesto  13 y 46, respectivamente, en su lista de 2004 de 100 años ... 100 canciones  , y la línea "Hello, gorgeous" con la que se abre la película  en el 81 de su lista de 2005 de 100 años ... 100 citas de cine . Funny Girl es considerada una de las mejores películas musicales de la historia. En 2016, Funny Girl fue seleccionada para su preservación por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos por ser  "culturalmente, históricamente o estéticamente significativa".