sábado, 8 de abril de 2017

El festín de Babette (Babettes gæstebud)


 Es una película dramática danesa  de 1987 dirigida por Gabriel Axel . El guion de la película fue escrito por Axel basado en un cuento  de la escritora danesa   Isak Dinesen (Karen Blixen) . Producida con fondos del Instituto Danés de Cine, fue la primera película  danesa en adaptar una historia de Blixen. La película se estrenó en la sección Un Certain Regard del Festival de Cannes. Esta protagonizada por Stéphane Audran, la banda sonora fue compuesta por Nørgård . También incluye una serie himnos religiosos y composiciones de Mozart.

Siglo XIX. En una remota aldea de Dinamarca, dominada por el puritanismo, dos ancianas hermanas, que han permanecido solteras, recuerdan con nostalgia su lejana juventud y la rígida educación que las obligó a renunciar a la felicidad. La llegada de Babette, que viene de París, huyendo de la guerra civil, cambiará sus vidas. La forastera pronto tendrá ocasión de corresponder a la bondad y al calor con que fue acogida. Un premio de lotería le permite organizar una opulenta cena con los mejores platos y vinos de la gastronomía francesa. Todos los vecinos aceptan la invitación, pero se ponen previamente de acuerdo para no dar muestras de una satisfacción que sería pecaminosa. Pero, poco a poco, en un ceremonial intenso y emotivo, van cediendo a los placeres de la cocina francesa.

 La historia original de Blixen tiene lugar en la ciudad portuaria noruega de Berlevåg , un lugar  de casas de madera multicolor en un largo fiordo. Sin embargo, cuando Axel lo visito antes del rodaje le pareció  demasiado idílico y pensó que la película preceria  un " hermoso folleto turístico."
Berlevåg
Cambió la localización a la costa  azotada por el viento del Jutland occidental y pidió a su diseñador, Sven Wichmann,  construir un pequeño pueblo gris.

 La iglesia de Mårup , una iglesia románica construida alrededor 1250 en un acantilado remoto de la playa cerca de la aldea de Lønstrup , fue utilizada para el rodaje .
Iglesia de Mårup
Axel también  alteró el escenario de un puerto lleno de barcos a los botes de remos de pescadores . Dijo que los cambios pondrían de relieve la visión de Blixen de la vida de Babette en un exilio casi completo el director comento sobre estos cambios "Hay cosas que  funciona en la escritura, pero cuando se representan en imágenes, no dan la misma impresión o sentimiento. Todos los cambios que realicé, lo hice para ser fiel a Karen Blixen".

La productora de Nordisk Film sugirió que el reparto de Babette's Feast incluyera sólo actores daneses para reducir los costos de producción. Sin embargo, Axel quería que los actores daneses, suecos y franceses desempeñaran los papeles por hacerlo mas real. Axel recibió el apoyo del consultor del Instituto Danés de Cine, quien también estaba de acuerdo en que el elenco incluyera estrellas internacionales.  El papel principal fue ofrecido inicialmente a Catherine Deneuve . Deneuve estaba interesada en el papel, pero estaba preocupada porque la habían  criticado en sus pasados ​​intentos por apartarse de sus habituales roles femeninos sofisticados. Mientras Deneuve deliberaba, Axel se reunió con la actriz francesa Stéphane Audran . Axel recordaba  a Audran de sus
papeles en las películas de Claude Chabrol Violette Nozière (1978) y Poulet au vinaigre (1985). Cuando Axel le preguntó a Chabrol (su ex marido) sobre la idoneidad de Audran,este comento que  era el arquetipo de Babette.  Axel le dio el guión  y  le dijo que Deneuve estaba contemplando el papel, y le preguntó si ella podría responder antes del día siguiente. Audran llamó dos horas más tarde y dijo que quería el papel. Al día siguiente, Deneuve declinó y Audran fue contratada.

La popular actriz danesa Ghita Nørby fue elegida como la narradora de la película. Aunque los consultores de la producción se quejaron a Axel que el uso de un narrador era demasiado anticuado, Axel fue  inflexible sobre ello. Dijo que no se trata de ser anticuado  sino sólo de la necesidad: "Si hay necesidad de un narrador, entonces se usa uno".


Jan Cocotte-Pedersen
El menú de siete platos de la película consistió en "Potage à la Tortue" (sopa de tortuga); " Blinis Demidoff" (crepes con caviar y crema agria); "Cailles en Sarcophage" (codornices con foie gras y salsa de trufas) Una ensalada de endibias; "Savarin au rhum con des Figues y Fruit Glacée" (tarta de ron con higos y cerezas confitadas); Quesos variados y frutas , que fue creado por el chef  Jan Cocotte-Pedersen, que era jefe de cocina en el restaurante La Cocotte en Copenhague. Todos los platos estaban en línea con el espíritu del libro preparado a partir de cero. Las recetas fueron publicadas más adelante, y varios de los platos se han convertido en clásicos internacionales.


La película ganó el Oscar a Mejor Película  Extranjera siendo la primera película danesa en conseguirlo, también recibió el BAFTA a Mejor Película estranjera  En Dinamarca, ganó los premios Bodil y Robert a la mejor película danesa del año. La película fue nominada y / o ganó  otros premios incluyendo una nominación al Globo de Oro, el Gran Premio (Asociación Belga de Críticos de Cine) y un premio especial del Festival de Cine de Cannes .


No hay comentarios:

Publicar un comentario